"Insólitas" ediciones ilustradas de la 'Divina Comedia' de la Biblioteca de CLM

Los bibliotecarios Carmen Toribio y Jorge Íñiguez, técnicos de la Sala Juan Sánchez de la Biblioteca de Castilla-La Mancha, detallan las características de algunas de las ediciones ilustradas de la Divina Comedia que conserva esta biblioteca y muestran sus imágenes
"Insólitas" ediciones ilustradas de la 'Divina Comedia' de la Biblioteca de Castilla-La Mancha
photo_camera "Insólitas" ediciones ilustradas de la 'Divina Comedia' de la Biblioteca de Castilla-La Mancha

La Biblioteca de Castilla-La Mancha conserva algunas "insólitas" ediciones ilustradas de la Divina Comedia que ha querido mostrar en el 700 aniversario de la muerte de Dante, entre ellas la impreso en 1529 que contiene un retrato del autor a toda página y consta de una magnífica encuadernación mudéjar renacentista.

En el blog de cultura de Castilla-La Mancha, consultado por Efe, los bibliotecarios Carmen Toribio y Jorge Íñiguez, técnicos de la Sala Juan Sánchez de la Biblioteca de Castilla-La Mancha, detallan las características de algunas de las ediciones ilustradas de la Divina Comedia que conserva esta biblioteca y muestran sus imágenes.

Desde los primeros manuscritos del siglo XIV hasta la actualidad los cantos de la Divina Comedia se han acompañado a menudo de imágenes que han servido para facilitar la comprensión del texto, al tiempo que artistas como Sandro Botticelli, Gustave Doré, Salvador Dalí, William Blake o Miquel Barceló se han inspirado en sus versos para recrear el universo dantesco.

Uno de los ejemplares que posee la Biblioteca de Castilla-La Mancha es una edición de Venecia de 1529 de Jacobo del Burgofranco, con el comentario del humanista Cristoforo Landino, que contiene una portada arquitectónica, donde se representan varios poetas clásicos latinos e italianos, incluido Dante, y un retrato del autor a toda página en el revés de la portada.

Este ejemplar que conserva la biblioteca con sede en el Alcázar de Toledo tiene el valor añadido de poseer una "magnífica encuadernación mudéjar renacentista del siglo XVI, en becerrillo" en cuya tapa anterior puede leerse 'Comedia di Danthe' con hierros dorados.

También en Venecia, en 1536, apareció una nueva edición de la Divina Comedia impresa por Bernardino Stagnino y Giovanni Giolito de Ferrara, igualmente con el comentario de Christophoro Landino y un retrato de Dante en la portada: este ejemplar de la biblioteca tiene varios exlibris manuscritos, entre ellos el de Francisco de Santiago Palomares, que tuvo una importante biblioteca cuyos libros contribuyeron a acrecentar la Biblioteca Arzobispal del Cardenal Lorenzana.

Ya en el siglo XIX, los hermanos Garnier que tienen la editorial en París eligieron para su edición de 1874 al pintor e ilustrador bretón Yan’ Dargent, amigo de Gustave Doré que fue quien lo animó a dedicarse a la ilustración.

La Biblioteca conserva otra edición de 1916 ilustrada por Doré y publicada en Berlín por Wilhelm Borngräber: es un ejemplar que perteneció a la biblioteca personal de Máximo José Kahn, escritor alemán de origen judío que vivió más de diez años en Toledo estudiando las huellas de Sefarad.

Los técnicos de la Biblioteca que han realizado un recurrido por estas ediciones de la Divina Comedia invitan a "leer o releer los cantos de esta gran obra clásica, a reinterpretarla una vez más, y a descubrir los grabados, pinturas e ilustraciones que ha inspirado con el correr de los siglos".

Comentarios